חֶרְפָּה
Contumely , disgrace , the pudenda
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does חֶרְפָּה (ḥerpāh) mean in the Bible?
חֶרְפָּה (ḥerpāh) is a Hebrew word meaning "contumely , disgrace , the pudenda". contumely, disgrace, the pudenda BDB: reproach Usage: rebuke, reproach(-fully), shame. Jerusalem’s broken condition represents covenant shame. The rebuilding aims at removing reproach under God’s restoring mercy. This term runs through the canonical themes of Covenant.
Full entry for חֶרְפָּה (H2781) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Shame involving public humiliation and exposure; often God's judgment against covenant unfaithfulness or idolatry
contumely, disgrace, the pudenda BDB: reproach Usage: rebuke, reproach(-fully), shame.
Why This Word Matters
Jerusalem’s broken condition represents covenant shame. The rebuilding aims at removing reproach under God’s restoring mercy. Isaiah 3:16-4:1
The shift from luxury to disgrace reflects the covenant consequences of pride and rebellion. Nehemiah 2:11-20
Grammatical Forms
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Showing 8 of 73 occurrences in the biblical text.
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.