חָרַב
To parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate , destroy , kill
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does חָרַב (ḥārab) mean in the Bible?
חָרַב (ḥārab) is a Hebrew word meaning "to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate , destroy , kill". to parch (through drought) i.
Meaning
Devastation through deprivation: drought imagery extends to destruction of land, cities, and life itself.
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill BDB: be waste Usage: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 16×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 8×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 3×
Pual intensive passive — intensive action received by the subject 2×
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action 3×
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.