Hebrew · H1580 · unreviewed

גָּמַל

To treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite ; by implication (of toil), to ripen , i.e. (specifically) to wean

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

גָּמַל H1580
Pronunciation gāmal

What does גָּמַל (gāmal) mean in the Bible?

גָּמַל (gāmal) is a Hebrew word meaning "to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite ; by implication (of toil), to ripen , i.e. (specifically) to wean". to treat a person (well or ill), i. Kindness produces positive outcomes in life and relationships.

Full entry for גָּמַל (H1580) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite ; by implication (of toil), to ripen , i.e. (specifically) to wean
Extended definition

To complete or bring to full maturity; reciprocal dealing that yields appropriate consequences or rewards.

to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean BDB: deal fully Usage: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, serve, mean, yield.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Why This Word Matters
Kindness produces positive outcomes in life and relationships. Proverbs 11:17
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 15×
Perfect Ps 13:6 · Ps 103:10 · Ps 116:7 · Gen 50:15 · Isa 3:9 · Ps 7:5
Participle active 2Chr 20:11 · Isa 18:5 · Joel 4:4 · Prov 11:17
Participle passive Isa 11:8 · Isa 28:9
Imperfect Deut 32:6 · Ps 142:8
Sequential imperfect Ps 119:17
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect 1Sam 1:22
Infinitive construct Gen 21:8
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Showing 8 of 37 occurrences in the biblical text.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources