ἀπαύγασμα
Radiance
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does ἀπαύγασμα (apaúgasma) mean in the Bible?
ἀπαύγασμα (apaúgasma) is a Greek word meaning "radiance". ἀπ-αύγασμα, -τος, τό (αὐγή, brightness, whence ἀπαυγάζω, to radiate or reflect) [in LXX: Wis. Supports full deity and the Son as the manifest display of God's glory, not a lesser reflected light. Mounce and Wuest help protect this from reductionist readings that weaken full deity. This term runs through the canonical themes of Messiah, Presence.
Full entry for ἀπαύγασμα (G541) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Light actively radiating outward from a source, not mere reflection but emanation of brightness itself
(αὐγή, brightness, whence ἀπαυγάζω, to radiate or reflect) [in LXX: Wis.7:26 * ;] of light beaming from a luminous body, radiance, effulgence: Heb.1:3.
Why This Word Matters
Supports full deity and the Son as the manifest display of God's glory, not a lesser reflected light. Mounce and Wuest help protect this from reductionist readings that weaken full deity. Hebrews 1:1-4
Grammatical Forms
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.