Greek · G3326, G3778, G4055 · unreviewed

μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι

With/after · this/He/she/it · more superabundant (in number, degree or character)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μετά G3326 with/after
Pronunciation metá
Marks association/companionship with persons or divine presence; gradually replaced σύν in NT usage.
Open lexicon entry →
οὗτος G3778 this/he/she/it
Pronunciation hoûtos
Demonstrates proximity or immediacy; contrasts with ἐκεῖνος (that) as near versus distant.
Open lexicon entry →
περισσότερος G4055 more superabundant (in number, degree or character)
Pronunciation perissóteros
Excessive abundance that goes beyond necessity or expectation; surplus to requirement
Open lexicon entry →

What does μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι (meta tauta mē echontōn perissoteron ti poiēsai) mean in the Bible?

μετά · οὗτος · περισσότερος is a Greek word meaning "after these things having nothing more to do".

Full entry for μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι (G3326, G3778, G4055) · Browse the biblical lexicon

Meaning

after these things having nothing more to do
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Matt 1:12 · Matt 1:23 · Matt 2:3 · Matt 2:11 · Matt 4:21 · Matt 5:25 · Matt 5:41 · Matt 8:11 · Matt 9:11 · Matt 9:15 · Matt 12:3 · Matt 12:4 · Matt 12:30 · Matt 12:41 · Matt 12:42 · Matt 12:45 470×
Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources