Greek · G2114 · unreviewed

εὐθυμέω

Be cheerful

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

εὐθυμέω G2114
Pronunciation euthyméō

What does εὐθυμέω (euthyméō) mean in the Bible?

εὐθυμέω (euthyméō) is a Greek word meaning "be cheerful". εὐθυμέω, -ῶ (ὔθυμος), [in Sm. Expresses faith-grounded courage amid despair. This term runs through the canonical themes of Faith.

Full entry for εὐθυμέω (G2114) · Browse the biblical lexicon

Meaning

be cheerful
Extended definition

Cheerfulness rooted in confidence or reassurance, not mere happiness; especially encouragement amid difficulty.

(ὔθυμος), [in Sm.: Psa.32:11, Pro.15:15 * ;]

1trans., to make cheerful (Æsch.).
2Intrans. (Eur., Plut.; so mid. in Xen., Plat.), to be of good cheer: Act.27:22, 25, Jas.5:13.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Expresses faith-grounded courage amid despair. Acts 27:13-26
Describes the renewed morale rooted in faith. Acts 27:27-38
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present
Voices
Active
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Acts 27:22
Imperative command or strong request
Present Active Acts 27:25
Indicative states a fact or reality
Present Active Jas 5:13
Discourse Aspect

How this verb appears across 3 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1 imperative 1 infinitive 1
Tense
present 3
Voice
active 3
Mood
infinitive 1 imperative 1 indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Canonical Themes
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources