Greek · G1901 · unreviewed

ἐπεκτείνομαι

To stretch (oneself) forward upon

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐπεκτείνομαι G1901
Pronunciation epekteínomai

What does ἐπεκτείνομαι (epekteínomai) mean in the Bible?

ἐπεκτείνομαι (epekteínomai) is a Greek word meaning "to stretch (oneself) forward upon". ἐπ-εκ-τείνω to extend: mid.

Full entry for ἐπεκτείνομαι (G1901) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to stretch (oneself) forward upon
Extended definition

Stretching forward in striving toward a goal; metaphor for pressing ahead in spiritual pursuit.

to extend: mid., to stretch forward: with dative, Php.3:13.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present
Voices
Middle
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Middle Phil 3:13
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
participle 1
Tense
present 1
Voice
middle 1
Mood
participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources