Greek · G1001 · unreviewed

βολίζω

To heave the lead

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

βολίζω G1001
Pronunciation bolízō

What does βολίζω (bolízō) mean in the Bible?

βολίζω (bolízō) is a Greek word meaning "to heave the lead". βολίζω (βολίς, in sense of sounding-lead), to heave the lead, take soundings: Act.

Full entry for βολίζω (G1001) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to heave the lead
Extended definition

Nautical term: to measure water depth with weighted line; used literally in maritime narrative

(βολίς, in sense of sounding-lead), to heave the lead, take soundings: Act.27:28.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist
Voices
Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Acts 27:28
Discourse Aspect

How this verb appears across 2 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
participle 2
Tense
aorist 2
Voice
active 2
Mood
participle 2

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources